象徴的な シボレー S10 dominar as estradas brasileiras, uma outra picape da GM já fazia história.
あ シボレー C10 前任者を置き換えるために立ち上げられた C-14 と C-15, modelos que já atendiam ao segmento de utilitários desde a década de 60.
最初から、 シボレー C10 当時のピックアップトラックの中でも目立つように設計されました。
パワフル, 屈強 3人までの乗客を比較的快適に運ぶことができる積載能力を備えていたため、すぐに 農家と牧場主 que precisavam de um veículo capaz de enfrentar o trabalho pesado
Uma das campanhas publicitárias da época reforçava essa versatilidade, mostrando que “o trabalho não precisava ser sacrifício para ninguém”.
De fato, a C10 tinha qualidades que a faziam funcionar bem tanto no campo quanto na cidade.
あ フロント独立サスペンション そして 後部のリジッドアクスル これらは運転時の安定性と安全性を高める要素であり、何十年経った今でもクラシックカーの所有者から賞賛されている機能です。
Assim, a Chevrolet C10 se mantém viva na memória dos brasileiros, como símbolo de uma era em que as picapes eram mais do que ferramentas de trabalho
elas eram parceiras de estrada e aventuras, prontas para qualquer desafio, seja no campo ou na cidade.